2011年10月11日火曜日

◆わたしが海外で2番目に良く使う文型

海外に行ったときに良く使う文型をあえて選んで見ると、その2番目は
わたしの場合は「 Can I ~ 」「 Could you ~ 」ではないかと思います。

もちろんそのシチュエーションによって随分違うと思いますが、自分で計画
して一人で行くケースの場合は、わからないことがあるとすぐに近くの人や
係り員に聞くことになります。

「~して良いですか?」「~は使えますか?」「~していただけませんか?」
などと、とにかく良く確認してから何かをすることになります。

そういう意味では、とにかく情報確認のためのコミュニケーションと、依頼
や要請をするための会話をすることが多いですね。


例文「 Can I ~ 」

Can I  use the bathroom ?        (トイレ使って良いですか?)
           borrow a pen ?            (ペンを借りて良いですか?)
           pay by traveler's check ?   (トラベラーズチェックで払えますか?)
           use my credit card here ?  (クレジットカードは使えますか?)
           sit here?                     (ここに座って良いですか?)

Could I  have the key to my room ?  (部屋のキーをいただけますか?)
                     the same one in red ? (赤の同じものをいただけますか?)

Could you  show me the way to the station, please ?
                 (駅までの路を教えていただけますか?)
                  change this into smaller bills, please ?
                 (これを小額紙幣に換えていただけますか?)
                 give me a discount, please ?
                 (安くしていただけませんか?)

Could you please  help me to bring my baggage ?
(Would)         (カバン運ぶのを手伝っていただけませんか?)
                            tell me your phone-no ?
                      (あなたの電話番号を言ってくれませんか?)
                           show me around Tokyo?
                           (東京を案内していただけませんか?)


同意の返事

Yes.             (はい)
Sure.           (いいですよ)
Certainly.       (承知しました)
Absolutely. (もちろん)
With pleasure. (喜んで)


依頼を断る

I'm afraid I can't.          (残念ですが、できません)
I'm sorry, but I can't.   (申し訳ありませんが、できません)
Sorry, no.                  (悪いけど、ダメ)
Sorry, I can't.            (悪いけど、できません)
Absolutely not!           (絶対にイヤ)


■多分:可能性の高さは・・

probably > perhaps > maybe > possibly