2013年8月18日日曜日

イメージしてやさしい表現に置き換えて話す

さて今日もやさしい単語に言い換えて話す練習をしてみます。

まず最初に簡単な例題を三つ解いてウォームアップができてから、
本題を解いてみましょう。

1)食欲ある?

  「食欲」ってどう言うの?・・と考えないように。
  「食欲ある状態」をイメージすると、「お腹が空いた状態」です。
 
 そうです。 Are you hungry? です。

2)会社には電車通勤しています。

 「電車通勤」ってどう言うの?・・ではないですね。
 「電車に乗って会社に行く」とイメージすれば良いですね。

 I go to my office by train.

3)この子の入場料は半額だ。

 「入場料」ってどう言えば良いのでしょうか?
 「切符を買って入る」のですから、「切符の値段」と考えれば良い
 ですね。

 His ticket is half price.

  何かむずかしいようですが、簡単なようにも感じます。


■本題
例題をやって頭の中がスムーズに回転するようになったところで、そ
ろそろ今日の本題です。

1)暖かくしておくのよ、というのが母の口癖だ。
          ・
          ・
  「暖かくしておく」は「暖かく保つ」ですから to keep warm
  問題は「口癖」をどう言うかですね。

          今回は参考に辞書を調べてみました。
          ・口癖   favorite phrase/trademark phrase
          となっていましたが、今回の問題では少し違うような・・。

 「口癖」の単語は探さないでください。

  探す作業をしてしまうと、いつも日本語にそのまま当てはまる単語
  を探すということが癖になってしまいます。

 そうではなく「母の口癖」をイメージしてみてください。
 できますか?

 わたしの場合のイメージは、
  「人(わたし)の顔を見る度に、あーしなさい、こうしなさい!」
 とうるさく何度も言っているイメージになります。

 ですから「母の口癖」⇒「いつでもわたし達に言う」と考えて、

 My mother always tells us to keep warm.

 と、口癖の単語を使わずに、言い換えることができました。
 いかがでしたか?

 このように簡単な言葉に変換して話せるということは、とても大切
 な技能だと思います。学校では教えてくれないし、自分で意識して
 訓練しないと身に付かないものです。

  少しずつ、少しずつ、弛まずに取り組んでいきましょう!


■この訓練の効果
ところでこの訓練をある程度続けて慣れてくると、むずかしい表現に
出くわしたとき、自動的に簡単な言い方を頭の中で探すようになって
きますよ!


★★ よろしければこちらの関連記事もご確認下さい!
  ・発想を転換し言い換えて話す方法
  ・言い替えて説明する力をつける-「記念日」
  ・やさしく言い換えて話す能力を高める
  ・・イメージをやさしい英語で言い換える練習