を実感しています。何事も継続してやれば、効果が出るものですね。
■期待される効果
ザッとリピーティングの期待できる効果を挙げてみると、
・話の題材(ネタ)が増える
・シーンごとの話し方、文例(文の構成など)を知ることができる
・英語が聞き慣れる(英語耳ができていく)
・リスニング力がアップ
・発音が良くなる
・リエゾンで変化した部分が聞き取れるようになる
・補足表現を覚え活用できるようになる
・頭が英語モードになり易くなる
・音声⇒イメージ⇒意味をそのまま理解(×日本語)
などのように、いろいろとあります。
しかし、それらを全て意識して取り組むのは疲れてしまいますので、わたしの
場合はできるだけリラックスして、自然体で取り組むようにしています。
つまり、あまり意気込まずに「生活の一部をやる」的な感じで、力を抜いて取
り組んでいるということです。(継続を重視しているからです)
■自分で感じている効果
一般的な効果は少し置いといて、自分にとって本当にこの中で一番効果があ
ったと感じているのは、次の2つのことです。
・リスニング力アップ(英語耳のレベルアップ)
・会話力アップ=補足表現力アップ(活用できるストック増えたこと)
当然かも知れませんが「この部分をレベルアップさせたい!」と、自分で強く
意識してトレーニングした部分でした。
もう少し具体的に、どういうときに効果を実感したかと言うと、
・英語ニュースを聞いたときに、内容の聞き取り/理解度がアップした
・オンライン英会話レッスンで聞き逃しがほとんどなくなった
ということです。
■英語耳について
英語耳というのは、あるトレーニングをしていて、ある日を境にして突然聞こ
えるようになるということではないと思っています。
やはり2つあって、
・いろいろと単語・フレーズ・表現などを勉強し蓄積してくると、
まったくわからなかった音声が、(突然と感じるだけですが)意味をもって
聞こえるようになってくるということ。
・もうひとつは同じ単語・表現などをある程度以上何度も聞くと、その単語が
あたかも日本語のように(日本語と同じように)、翻訳せずにそのまま意味
が理解できるようになるということです。(同じことを言っているかも?)
人間というのは、何度も聞いていると途中の面倒なことは省略して、瞬間的に
結果を導き出すように頭が働くものです。
これを条件反射という言い方をしたりすることもあります。
野球の千本ノックと同じですね。勉強というよりも訓練という方が、適切かも
知れません。
リスニングも同じです。
最初は意味を日本語に翻訳をしていても、何度も聞いていると条件反射のよ
うに、音声を聞いただけですぐに結論が浮かぶようになります。
「音声⇒翻訳⇒意味理解」が「音声⇒意味理解」のように。
本当は、
「音声⇒イメージ⇒意味理解」というように、イメージで理解するようにした
方が良いのですが。これが「音声⇒イメージ+意味(同時理解)」となります。
イメージが意味も一緒に含むようになった感じですね。
■英語の日本語化(?)
毎日何度も何度も繰返し聞いていると、いろいろな単語やフレーズで、このよ
うな現象が起こってきます。音声を聞いた瞬間、意味がわかるようになるので
す。
前にも述べましたが、「グッドモーニング」「グッドラック」のようなものですね。
このようなものがどんどん増えてくる感じですね。
わたしはこのような感じで、英語をそのままの形で意味をとらえています。
また、途中にイメージが湧いて、そのイメージで即、意味を掴むものもありま
すが。
このような状態になったことが、「英語耳」ができたことに相当すると思うの
ですが、どちらかというと日本語化した英語が増えたという方が、より適切で
はないかと思います。
まとめると、いずれにしろ同じものを何度も何度も繰返し、頭に/口に/体
に沁み込ませるということが重要なのかなと考えています。
そのためには、勉強としてではなく「習慣にすること」だと考えています。